Alex & Morgan
В кухне, за огромным дубовым столом сидел голый по пояс человек, уронив голову на руки. Белоснежную кожу спины украшали причудливые татуировки: странные существа, загадочные руны и непонятные символы. На бритом затылке красовалась синяя надпись: «ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ ДЕМЕНТОР», а по пояснице, в ложбинке, как раз над резинкой фиолетовых сатиновых трусов затейливо вилось: «Здесь был Вольдеморт. Число, подпись» и изображение черепа. /Это про Люциуса после отсидки в Азкабане/

* * * *
— Мерлин свидетель, они так похожи на отца… — Нарцисса вскинула брови, разглядывая троих детей, резвящихся у камина. * * * *
Гермиона, приподняв брови, вздохнула, отпила из чашки кофе и со слезами на глазах повернулась к ребятишкам.
— Да, Нарцисса, они просто копия.
Нарцисса промокнула уголки глаз надушенным кружевным платочком.
— Кстати, милая, я все хотела у тебя спросить — почему ты назвала их всех Драко? Даже девочку. /жесть/
Гермиона провела рукой по его боку, и ее ладонь наткнулась на что-то твердое. Она озадаченно нахмурилась, слегка одернув руку, а затем легонько постучала по этому костяшками пальцев.
* * * *
* * * *
-"Как понять разные отцы?"
-"Ну твой отец Сириус, а её Серверус!"
-"Нетттттттт!"
-"Ну не волнуися ты так мать то одна!"
* * * *
"Туман был чем-то вампирским.
- Авада? - выдохнул Гарри.
- Круцио! - крикнул туман, но Гарри отбил выпад криком Кедавра."
* * * *
" - Рон, представь себе прелесть Авады Кедавры.
- Не могу! - яростно ответил Рон.
- Авада Кедавра!!! - тихо прошипел Волдеморт."
* * * *
Рассвет пришел. Рассветушка - думал Гарри про восхождение светила. То есть про солнышко
* * * *
Фоукс клявкнул, открыв клюв и выжимая слезу на ожог
* * * *
Улица, казалось, вымерла. Неужели Гарри что-то пропустил. Неужели что-то случилось в волшебном мире, что ему не сказали.
Все перлы перлатые))))))))) Но второй и первый = нечто))))))
Это стёбная глава, написанная переводчиками жутко-агнстовой гермидраки специально в 1-му апреля. Так что сие перлом не является.
Зато все остальные повеселили!
Кля-а-а-авканье! Супер!
Меня первый особо поразил.
Я попробую отыскать, но не ручаюсь. Переводчики там знатно извратились! Комментарии сделаны были с особым цинизмом!
Я нашла!
Ты играешь с огнем, девочка
Ты играешь с огнем, девАчка +бетско-переводческие шалости
Да не за что) Почитай-почитай... С комментариями главы превращаются в сказку!
Про официальный авторский конец я уж молчу - меня куда более радуют две главы, написанные переводчиками.
Усе, я в глубоком шоке) Икание прекратлось и перешло в заикание)))
Ты не была похожа на других девушек, с которыми я встречался. В тот вечер ты появилась в башне в измятой юбке, безо всякого макияжа, с нечесаными волосами, россыпью перхоти на плечах, в галошах с нашлепками чернозема и мантии с грязным подолом, *сосредоточенно ковыряя в носу, жуя жвачку и громко чавкая*… и несмотря на все это я от тебя глаз не мог отвести. В тебе было что-то необычное, что невольно очаровало меня. *Oчаровательное пятно от супа с фрикадельками на груди и несколько макаронин, живописно застрявшие в волосах. А еще эти духи... непередаваемый запах трехнедельного пота, камфорного спирта и малинового блеска для губ..*
Это из той же девочки - комменты беты и переводчика. Не перл, т.к. писалось специально, но по-моему очень ржачно)